translations:gesource_portuguese
gesource_portuguese
"lang" { "Language" "English" "Tokens" { "Game_connected" "%s1 entrou no jogo" "Game_disconnected" "%s1 saiu do jogo" //Hud Elements "GE_HUD_ARMOR" "Colete balístico" "GE_HUD_HEALTH" "Vida" //Weapons "GE_PP7" "PP7" "GE_PP7_SILENCED" "PP7 (Silenced)" "GE_DD44" "DD44" "GE_Klobb" "Klobb" "GE_KF7Soviet" "KF7 Soviet" "GE_ZMG" "ZMG" "GE_D5K" "D5K Deutsche" "GE_D5K_SILENCED" "D5K (Silenced)" "GE_Phantom" "Phantom" "GE_AR33" "US AR33 Assault" "GE_RCP90" "RC-P90" "GE_Shotgun" "Caçadeira" "GE_AutoShotgun" "Caçadeira automática" "GE_SniperRifle" "Espingarda de Franco-atirador" "GE_CougarMagnum" "Cougar Magnum" "GE_GoldenGun" "Golden Gun" "GE_SilverPP7" "Silver PP7" "GE_GoldPP7" "Golden PP7" "GE_MilitaryLaser" "Laser Monnraker" "GE_GrenadeLauncher" "Lança Granadas" "GE_Rocket" "Bazooka" "GE_Grenade" "Granada" "GE_TimedMine" "Mina temporizada" "GE_ProximityMine" "Mina de Proximidade" "GE_RemoteMine" "Mina de Controlo remoto" "GE_Taser" "Taser" "GE_SniperButt" "Sniper Butt" "GE_Knife" "Faca de Mato" "GE_ThrowingKnife" "Throwing Knife" "GE_Slapper" "Estalada" "GE_RocketLauncher" "Bazooka" //Team Selection Menu "TM_Join_Team_1" "Espectador" "TM_Join_Team_2" "MI6" "TM_Join_Team_3" "Janus" "TM_Auto_Join" "Auto-seleccionar" "TM_Join" "Juntar-se ao jogo" "TM_Ok" "Ok" "TM_Cancel" "Cancelar" // Keyboard Options "GE_DualMode" "Duas Armas" "GE_AimMode" "Modo de mira" "GE_Unarmed" "Corpo a corpo" "GE_Pistols" "Pistolas" "GE_Rifles" "Espingardas" "GE_Misc" "Caçadeiras" "GE_Explosives" "Explosivos" //Teams "TEAM_JANUS" "Janus" "TEAM_MI6" "MI6" //CHARACTERS "GE_UNNAMED" "Sem Nome" "GE_BOND" "James Bond" "GE_SAMEDI" "Baron Samedi" "GE_OURUMOV" "General Ourumov" "GE_ODDJOB" "Oddjob" "GE_JAWS" "Jaws" "GE_BORIS" "Boris Grishenko" "GE_MISHKIN" "Dimitri Mishkin" "GE_MAYDAY" "May Day" "GE_VALENTIN" "Valentin Zukovsky" // Concise Names "GE_BOND_CONCISE" "Bond" "GE_SAMEDI_CONCISE" "Samedi" "GE_OURUMOV_CONCISE" "Ourumov" "GE_ODDJOB_CONCISE" "Oddjob" "GE_JAWS_CONCISE" "Jaws" "GE_BORIS_CONCISE" "Boris" "GE_MISHKIN_CONCISE" "Mishkin" "GE_MAYDAY_CONCISE" "May Day" "GE_VALENTIN_CONCISE" "Valentin" //Character Skins "GE_Bond_BlackSuit" "Fato Preto" "GE_Bond_BlueSuit" "fato Azul" "GE_Bond_BrownSuit" "Fato Castanho" "PLAYER_CHANGECHAR" "%s1 está a jogar como %s2" //Scoreboard and HUD // "ScoreBoard_Teamplay" "%s1 (%s2)" "ScoreBoard_FFA" "Jogadores (%s1)" "RoundReport_TieRound" "A Ronda acabou em empate!" "RoundReport_TieFinal" "A Partida acabou em empate!" "RoundReport_WinnerRound" "%s1 Ganhou a Ronda!" "RoundReport_WinnerFinal" "%s1 Ganhou a Partida!" "Playerid_sameteam" "%s1 %s2 / %s3" "Playerid_diffteam" "Inimigo: %s1" "Team" "Equipa %s1" "Spec_Playername" "%s1 HP: %s2 AP: %s3" "Spec_Map" "%s1" "GE_Playername" "Jogadores" "GE_Team" "Equipa" "GE_Charname" "Identidade" "GE_Score" "Pontuação" "GE_Deaths" "Mortes" "GE_Ping" "Ping" "GE_FavWeapon" "Arma preferida" // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. // = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. // = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward // = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward // = 0x05 (ENQ) - Achievement Coloring // = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "GES_Chat_Team_Loc" "(EQUIPA) %s1 @ %s3 : %s2" "GES_Chat_Team" "(EQUIPA) %s1 : %s2" "GES_Chat_Team_Dead" "*K.I.A.*(EQUIPA) %s1 : %s2" "GES_Chat_Spec" "(Espectador) %s1 : %s2" "GES_Chat_All" "%s1 : %s2" "GES_Chat_AllDead" "*K.I.A.* %s1 : %s2" "GES_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" // Custom chat strings for changing variables during gameplay "GES_Gameplay_Changed" "O Modo de jogo é agora %s1" "GES_Weaponset_Changed" "O Conjunto de Armas é agora %s1" "GES_Weaponset_Future" "O Conjunto de Armas será %s1 na próxima ronda" "GES_Teamplay_Changed" "Jogo em Equipa foi %s1" "GES_Roundtime_Changed" "O Tempo da Ronda foi %s1 por %s2 segundos!" "GES_RoundRestart" "Ronda Recomeçando..." "GES_RoundEnd" "Ronda Acabando..." "GES_MatchEnd" "Partida Acabando..." "GES_TeamBalanced_Player" "%s1 Mudou Automaticamente de Equipa" "GES_TeamBalance" "Equipas serão Auto-equilibradas em %s1 segundos!" "Enabled" "Activado" "Disabled" "Desactivado" "Extended" "Prolongado" "Shortened" "Encurtado" // This defines the info text messages (death messages) // The control characters can be copied and pasted in notepad. // = 0x02 (STX) - Suicide Color // = 0x03 (ETX) - Killer's Color // = 0x04 (EOT) - Victim's Color // = 0x05 (ENQ) - Weapon Color // = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "GES_Death_Suicide" "%s1 suicidou-se." "GES_Death_Suicide_World" "%s1 morreu." "GES_Death_Killed" "%s1 matou %s2 com %s3" // ------------------------------------------------------------ // GES AWARDS! "GE_AWARD_NONE" "- NENHUM -" "GE_AWARD_DEADLY" "Mais Mortífero" "GE_AWARD_HONORABLE" "mais Honorável" "GE_AWARD_PROFESSIONAL" "Mais profissional" "GE_AWARD_MARKSMANSHIP" "Atirador de Precisão" "GE_AWARD_AC10" "Prémio AC-10" "GE_AWARD_FRANTIC" "Mais Frenético" "GE_AWARD_WHERESTHEAMMO" "Onde estão as munições?" "GE_AWARD_LEMMING" "Kamikaze" "GE_AWARD_LONGINNINGS" "Vidas Mais Longas" "GE_AWARD_SHORTINNINGS" "Vidas mais Curtas" "GE_AWARD_DISHONORABLE" "Menos Honorável " "GE_AWARD_WHERESTHEARMOR" "Onde está o Colete Balístico?" "GE_AWARD_MOSTLYHARMLESS" "Mais Inofensivo" // ------------------------------------------------------------ // GES ACHIEVEMENTS! "Achievement_Group_All" "Todos (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_0" "Geral (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1400" "Armas (%s1 of %s2)" "GES_SHARPSHOOTAH_NAME" "SharpSh00tah" "GES_SHARPSHOOTAH_DESC" "Mata um inimigo com a Espingarda de Franco-atirador a mais de 52 metros (170 pés)" "GES_UFOD_NAME" "UFOownnnning" "GES_UFOD_DESC" "Mata um inimigo com uma Mina de controlo remoto enquanto ele está no ar!" "GES_OCTOPUSSY_NAME" "Octopussy" "GES_OCTOPUSSY_DESC" "Fica no mesmo sítio a maior parte do tempo durante uma ronda (4+ Jogadores)" "GES_SILENT_ASSASSIN_NAME" "Silent Assassin" "GES_SILENT_ASSASSIN_DESC" "Ganha uma ronda usando apenas armas Corpo a Corpo (4+ Jogadores)" "GES_ONE_WITH_BULLET_NAME" "Number One With The Bullet" "GES_ONE_WITH_BULLET_DESC" "Ganha os prémios de Mais Mortífero e Atirador de Precisão numa ronda" "GES_INVINCIBLE_NAME" "I AM INVINCIBLE!" "GES_INVINCIBLE_DESC" "Joga como o Boris por uma RONDA INTEIRA e sê o Mais Mortífero e o com Vidas Mais Longas" "GES_LICENSE_TO_KILL_NAME" "License To Kill" "GES_LICENSE_TO_KILL_DESC" "Earn 500 kills" "GES_FORENGLAND_NAME" "For England, James" "GES_FORENGLAND_DESC" "Suicida-te co uma granada e mata um inimigo ao fazê-lo" "GES_DUTCHRUDDER_NAME" "Dutch Rudder" "GES_DUTCHRUDDER_DESC" "retorna o favor de ser morto com Estaladas em 20 segundos" "GES_GOLDFINGERED_NAME" "Gold Fingered" "GES_GOLDFINGERED_DESC" "Mata um jogador que esteja a usar a Golden Gun com Estaladas" "GES_RCP90_LEVEL1_NAME" "RCP 4 Death (Agente)" "GES_RCP90_LEVEL1_DESC" "Mata 50 pessoas com a RCP90" "GES_RCP90_LEVEL2_NAME" "RCP 4 Death (Agente Secreto)" "GES_RCP90_LEVEL2_DESC" "Mata 100 pessoas com a RCP90" "GES_RCP90_LEVEL3_NAME" "RCP 4 Death (Agente 00)" "GES_RCP90_LEVEL3_DESC" "Mata 150 pessoas com a RCP90" "GES_AR33_LEVEL1_NAME" "ARYOU33? (Agente)" "GES_AR33_LEVEL1_DESC" "Mata 33 pessoas com a AR33" "GES_AR33_LEVEL2_NAME" "ARYOU33? (Agente Secreto)" "GES_AR33_LEVEL2_DESC" "Mata 99 pessoas com a AR33" "GES_AR33_LEVEL3_NAME" "ARYOU33? (Agente 00)" "GES_AR33_LEVEL3_DESC" "Mata 133 pessoas com a AR33" "GES_PP7_LEVEL1_NAME" "PKing Soup (Agente)" "GES_PP7_LEVEL1_DESC" "Mata 50 pessoas com a PP7" "GES_PP7_LEVEL2_NAME" "PKing Soup (Agente Secreto)" "GES_PP7_LEVEL2_DESC" "Mata 100 pessoas com a PP7" "GES_PP7_LEVEL3_NAME" "PKing Soup (Agente 00)" "GES_PP7_LEVEL3_DESC" "Mata 150 pessoas com a PP7" "GES_SNIPERRIFLE_LEVEL1_NAME" "A View To A Kill (Agente)" "GES_SNIPERRIFLE_LEVEL1_DESC" "Mata 50 pessoas com a Espingarda de Franco-atirador" "GES_SNIPERRIFLE_LEVEL2_NAME" "A View To A Kill (Agente Secreto)" "GES_SNIPERRIFLE_LEVEL2_DESC" "Mata 100 pessoas com a Espingarda de Franco-atirador" "GES_SNIPERRIFLE_LEVEL3_NAME" "A View To A Kill (Agente 00)" "GES_SNIPERRIFLE_LEVEL3_DESC" "Mata 150 pessoas com a Espingarda de Franco-atirador" "GES_PHANTOM_LEVEL1_NAME" "Phantastic Phantom (Agente)" "GES_PHANTOM_LEVEL1_DESC" "Mata 50 pessoas com a Phantom" "GES_PHANTOM_LEVEL2_NAME" "Phantastic Phantom (Agente Secreto)" "GES_PHANTOM_LEVEL2_DESC" "Mata 100 pessoas com a Phantom" "GES_PHANTOM_LEVEL3_NAME" "Phantastic Phantom (Agente 00)" "GES_PHANTOM_LEVEL3_DESC" "Mata 150 pessoas com a Phantom" "GES_KLOBB_LEVEL1_NAME" "Klobbering Time (Agente)" "GES_KLOBB_LEVEL1_DESC" "Mata 50 pessoas com a Klobb" "GES_KLOBB_LEVEL2_NAME" "Klobbering Time (Agente Secreto)" "GES_KLOBB_LEVEL2_DESC" "Mata 100 pessoas com a Klobb" "GES_KLOBB_LEVEL3_NAME" "Klobbering Time (Agente 00)" "GES_KLOBB_LEVEL3_DESC" "Mata 150 pessoas com a Klobb" "GES_REMOTEMINE_LEVEL1_NAME" "Remotely Remove (Agente)" "GES_REMOTEMINE_LEVEL1_DESC" "Mata 50 pessoas com Minas de contrlo remoto" "GES_REMOTEMINE_LEVEL2_NAME" "Remotely Remove (Agente Secreto)" "GES_REMOTEMINE_LEVEL2_DESC" "Mata 100 pessoas com Minas de contrlo remoto" "GES_REMOTEMINE_LEVEL3_NAME" "Remotely Remove (Agente 00)" "GES_REMOTEMINE_LEVEL3_DESC" "Mata 150 pessoas com Minas de contrlo remoto" "GES_PROXIMITYMINE_LEVEL1_NAME" "Proximity Pulvarizer (Agente)" "GES_PROXIMITYMINE_LEVEL1_DESC" "Mata 50 pessoas com Minas de proximidade" "GES_PROXIMITYMINE_LEVEL2_NAME" "Proximity Pulvarizer (Agente Secreto)" "GES_PROXIMITYMINE_LEVEL2_DESC" "Mata 100 pessoas com Minas de proximidade" "GES_PROXIMITYMINE_LEVEL3_NAME" "Proximity Pulvarizer (Agente 00)" "GES_PROXIMITYMINE_LEVEL3_DESC" "Mata 150 pessoas com Minas de proximidade" "GES_TIMEDMINE_LEVEL1_NAME" "Timed Termination (Agente)" "GES_TIMEDMINE_LEVEL1_DESC" "Mata 50 pessoas com Minas temporizadas" "GES_TIMEDMINE_LEVEL2_NAME" "Timed Termination (Agente Secreto)" "GES_TIMEDMINE_LEVEL2_DESC" "Mata 100 pessoas com Minas temporizadas" "GES_TIMEDMINE_LEVEL3_NAME" "Timed Termination (Agente Secreto)" "GES_TIMEDMINE_LEVEL3_DESC" "Mata 150 pessoas com Minas temporizadas" } }
translations/gesource_portuguese.txt · Last modified: 2023/09/03 18:43 by 127.0.0.1